RSS

Dagsarkiv: 27 september, 2011

”Jag är allt du drömt” av Ali Smith

För en rackarns massa år sedan fick jag för mig att jag borde läsa något på engelska. Gick in på biblan (det här var medan jag fortfarande inte var ”riktig” bibliotekarie – när man nu blir det?) stegade fram till engelskaavdelningen och scannade av skylthyllorna. Hittade ”Hotel world” med ett makalöst omslag och tydligen fyra långa noveller som liksom hörde ihop. Lånade. Gick hem. Läste. I veeeckooor. Men tyckte ändå att det var bra. Riktigt, riktigt bra.

Trettio sidor in i feng shui-utmaningen ”Jag är allt du drömt” börjar jag fundera på ”Hotel world” igen. Var det så här? I så fall kan jag verkligen förstå att den tog mig v e c k o r att läsa på engelska. Herregud, vad jobbigt människan skriver!! Tusen mil långa meningar utan substans!

Men ändå.

Min gräns för när jag får kasta en bok över axeln och aldrig behöver se mig om efter den igen är femtio sidor. Och när jag väl nått dit är jag fast.

Amber dyker upp hos familjen Smart utan att någon av dem vet vem hon är. Michael, pappan, tror att hon har med Eva, mamman, att göra. Eva tror att hon är en av Michaels många studenter (som han konstant är otrogen med). Astrid, den tolvåriga dottern som verkligen avskyr allt och alla blir helt betagen i henne, och Magnus, den sjuttonårige sonen blir … ja, som nu sjuttonåriga killar kan bli.

Det är bra! Storyn är annorlunda och med stora luckor, mycket för mig som läsare att fylla i, samtidigt som vissa delar av de fem personerna blir nästan övertydliga. I långa, långa sjok får vi följa personerna en efter en, deras tankar, minnen, upplevelser och planer. Vi får delta i en middag och se på den ur fyra par olika ögon. Vi får känna hur de olika spåren ibland snuddar vid varandra, kan känna fartvinden när de är så nära, så nära varandra utan att mötas. Språket är udda, emellanåt kan det få mig som läsare att gå in i väggen – men sluta svamla! – och emellanåt få mig att hoppa upp och ner av pur glädje – hur har hon löst det här på engelska? Vilka ord har hon använt?

”There but for the” står fortfarande kvar på listan, men jag tror jag väntar ett tag. Men jag ska absolut försöka mig på den på engelska! Jag är tämligen övertygad om att den är värd det.

Annonser
 
Lämna en kommentar

Publicerat av på 27 september, 2011 i Böcker & läsning, Bokrecensioner, Läsutmaning

 

Etiketter: